الأحد، 12 مارس 2017

الفرض العاديّ 2: (اللّغة والتّعريب)، نصّ: (البخلاء)، القسم: (2 آداب 1)، الإصلاح، 2016-2017

أســــتاذة العربـيّة
الفرض العاديّ 2: لغة وتعريب
معهد 'قرطاج حــنّـبعل'
فوزيّة الشّـــطّي
{ž 2 آداب : 1ž{
15 فيفري 2017
³ التّلميذ (ة): ................................ الرّقم: ....... العدد: .............../20 ³
مِنْ رِسَالَةِ سَهْلٍ بْنِ هَارُونَ إِلَى بَنِي عَمِّهِ حِينَ ذَمُّوا مَذْهَبَهُ فِي البُخْلِ: «وَقُلْتُ لَكُمْ بِالشَّفَقَةِ مِنِّي عَلَيْكُمْ: 'أَنْتُمْ فِي دَارِ الآفَاتِ، وَالجَوَائِحُ غَيْرُ مَأْمُونَاتٍ. فَإِنْ أَحَاطَتْ بِـمَالِ أَحَدِكُمْ آفَةٌ لَمْ يَرْجِعْ إِلَى بَقِيَّةٍ. فَأَحْرِزُوا النِّعْمَةَ بِاخْتِلاَفِ الأَمْكِنَةِ. فَإِنَّ البَلِيَّةَ لاَ تَجْرِي فِي الجَمِيعِ إِلاَّ مَعَ مَوْتِ الجَمِيعِ. وَقَالَ ابْنُ سِيرِينَ [أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدٌ بْنُ سِيرِينَ: تَابِعِيٌّ ت: 110هـ] لِبَعْضِ البَحْرِيِّينَ: 'كَيْفَ تَصْنَعُونَ بِأَمْوَالِكُمْ؟'. قَالَ: 'نُفَرِّقُهَا فِي السُّفُنِ. فَإِنْ عَطِبَ بَعْضٌ سَلِمَ بَعْضٌ. وَلَوْلاَ أَنَّ السَّلاَمَةَ أَكْثَرُ لَـمَا حَمَلْنَا خَزَائِنَنَا فِي البَحْرِ'. قَالَ ابْنُ سِيرِينَ: 'تَحْسَبُهَا خَرْقَاءُ، وَهْيَ صَنَاعٌ'. وَعِنْدَ إِشْفَاقِي عَلَيْكُمْ قُلْتُ لَكُمْ: 'إِنَّ لِلْغِنَى سُكْرًا، وَإِنَّ لِلْـمَالِ نَزْوَةً. فَـمَنْ لَمْ يَحْفَظْ الغِنَى مِنْ سُكْرِ الغِنَى فَقَدْ أَضَاعَهُ. وَمَنْ لَمْ يَرْتَبِطْ الـمَالَ بِخَوْفِ الفَقْرِ فَقَدْ أَهْمَلَهُ'. فَعِبْتُمُونِي بِذَلِكَ. وَقَالَ زَيْدٌ بْنُ جَبَلَةَ: 'لَيْسَ أَحَدٌ أَفْقَرَ مِنْ غَنِيٍّ أمِنَ الفَقْرَ. وَسُكْرُ الغِنَى أَشَدُّ مِنْ سُكْرِ الخَمْرِ'. وَحِينَ زَعَمْتُ أَنِّي أُقَدِّمُ الـمَالَ عَلَى العِلْمِ عِبْتُمُونِي. هَذَا لِأَنَّ الـمَالَ بِهِ يُغَاثُ العَالِمُ وَبِهِ تَقُومُ النُّفُوسُ قَبْلَ أَنْ تُعْرَفَ فَضِيلَةُ العِلْمِ وَأَنَّ الأَصْلَ أَحَقُّ بِالتَّفْضِيلِ مِنَ الفَرْعِ».
أبو عثمان الجاحظ، البخلاءُ، دار الكتب العلميّة، ص: 40-42، بيروت، لبنان، 1997 (بتصرّف)
1-                         اِستخرجْ منَ النّصِّ جملةً شرطيّةً معناها الامتناعُ: (1،5ن)
..................................................................................................................
2-                         اِستخرجْ منَ النّصِّ جملةً ظرفيّة معناها التّزامنُ: (1،5ن)
 ←.................................................................................................................
3-                     صَرِّف الفِعْليْن في المضارع المناسب، ثمّ أعِدْ كتابةَ الجملةِ مع الشّكلِ التّامّ: (1،5ن)
-       إِنْ عَطِبَ بَعْضٌ سَلِمَ بَعْضٌ: .............................................................
4-                  حلّلِ الجملَ الظّرفيّة التّاليةَ: (3ن)
-       بُعَيْدَ لَوْمِ البَخِيلُ لِأَبْنَاءِ عَمِّهِ دَافَعَ عَنْ مَذْهَبِهِ بِالحُجَّةِ.
.......................................................................................................................
-       حِينَمَا يُسَافِرُ البَحَّارَةُ يُفَرِّقُونَ مَتَاعَهُمْ عَلَى السُّفُنِ.
........................................................................................................................
-       قَبْلَ أَنْ تُعْرَفَ فَضِيلَةُ العِلْمِ يُغِيثُ الـمَالُ كُلَّ نَفْسٍ مُحْتَاجَةٍ.
...................................................................................................................
5-                   كَوِّنْ جملاً شرطيّةً مـِمّا يلي مُعوِّضًا ما سُطِّرَ باسمِ الشّرطِ المناسِب، مع الشّكلِ التّامّ: (4،5ن)
-       الّذِي يُجَادِلُ شَحِيحًا يُضَيِّعُ وَقْتًا ثَـمِينًا وَجُهْدًا عَظِيمًا.
........................................................................................
-       يَتَظَاهَرُ البَخِيلُ بِالفَقْرِ فِي كُلِّ مَرَّةٍ يُطْلَبُ مِنْهُ العَوْنُ.
........................................................................................
-       يُصَرِّفُ بُخَلاَءُ الجَاحِظِ الحِجَاجَ كَمَا يَفْعَلُ الفَيْلَسُوفُ الحَكِيمُ.
........................................................................................
6-                      عرّبْ هذا النّصَّ الفرنسيّ، واشكُلْ النّصَّ العربيَّ شكلاً تامّا: (7ن)
Ce n'est que depuis une date très récente, et sous l'influence du cinéma américain, qu'un petit nez est devenu l'un de nos critères de beauté.
Durant des siècles, aussi bien pour les hommes que pour les femmes, on considérait qu'un grand nez ajoutait un charme supplémentaire«Le nez de Cléopâtre: s'il eût été plus court, toute la face de la Terre aurait changé», écrit Blaise Pascal dans ses 'Pensées' [].       
 Jean-Paul Brighelli, «Le Théâtre au Temps Des Mousquetaires», P33. 
-        Récente: )adj.(, Qui existe depuis peu de temps, proche dans le passé.
-        Critère: )n.(, Signe ou indication qui permet d’évaluer ou de juger quelque chose.
-        Charme: )n.(, Beauté, attrait, prestige.   - Supplémentaire: )adj.(, Ajouté, en plus.
-        'Pensées': Le titre de son livre.   - 'Cléopâtre' + 'Blaise Pascal' : Noms propres.
-        Mousquetaire: )n.(, Cavalier armé qui fait partie des troupes de la maison du roi.
..............................................................................................................
..............................................................................................................
.............................................................................................................
..............................................................................................................
..............................................................................................................
.................................................................................................................
..............................................................................................................
 {نقطة [1] على وضوحِ الخطّ ونظافةِ الورقة ÿ عَـــملاً مُـوفَّـــــــــــــقًا {


الإصْـــلاَحُ
أســــتاذة العربـيّة
الفرض العاديّ 2: لغة وتعريب
معهد 'قرطاج حــنّـبعل'
فوزيّة الشّـــطّي
{ž 2 آداب : 1ž{
15 فيفري 2017
³ التّلميذ (ة): ................................ الرّقم: ....... العدد: .............../20 ³
مِنْ رِسَالَةِ سَهْلٍ بْنِ هَارُونَ إِلَى بَنِي عَمِّهِ حِينَ ذَمُّوا مَذْهَبَهُ فِي البُخْلِ: «وَقُلْتُ لَكُمْ بِالشَّفَقَةِ مِنِّي عَلَيْكُمْ: 'أَنْتُمْ فِي دَارِ الآفَاتِ، وَالجَوَائِحُ غَيْرُ مَأْمُونَاتٍ. فَإِنْ أَحَاطَتْ بِـمَالِ أَحَدِكُمْ آفَةٌ لَمْ يَرْجِعْ إِلَى بَقِيَّةٍ. فَأَحْرِزُوا النِّعْمَةَ بِاخْتِلاَفِ الأَمْكِنَةِ. فَإِنَّ البَلِيَّةَ لاَ تَجْرِي فِي الجَمِيعِ إِلاَّ مَعَ مَوْتِ الجَمِيعِ. وَقَالَ ابْنُ سِيرِينَ [أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدٌ بْنُ سِيرِينَ: تَابِعِيٌّ ت: 110هـ] لِبَعْضِ البَحْرِيِّينَ: 'كَيْفَ تَصْنَعُونَ بِأَمْوَالِكُمْ؟'. قَالَ: 'نُفَرِّقُهَا فِي السُّفُنِ. فَإِنْ عَطِبَ بَعْضٌ سَلِمَ بَعْضٌ. وَلَوْلاَ أَنَّ السَّلاَمَةَ أَكْثَرُ لَـمَا حَمَلْنَا خَزَائِنَنَا فِي البَحْرِ'. قَالَ ابْنُ سِيرِينَ: 'تَحْسَبُهَا خَرْقَاءُ، وَهْيَ صَنَاعٌ'. وَعِنْدَ إِشْفَاقِي عَلَيْكُمْ قُلْتُ لَكُمْ: 'إِنَّ لِلْغِنَى سُكْرًا، وَإِنَّ لِلْـمَالِ نَزْوَةً. فَـمَنْ لَمْ يَحْفَظْ الغِنَى مِنْ سُكْرِ الغِنَى فَقَدْ أَضَاعَهُ. وَمَنْ لَمْ يَرْتَبِطْ الـمَالَ بِخَوْفِ الفَقْرِ فَقَدْ أَهْمَلَهُ'. فَعِبْتُمُونِي بِذَلِكَ. وَقَالَ زَيْدٌ بْنُ جَبَلَةَ: 'لَيْسَ أَحَدٌ أَفْقَرَ مِنْ غَنِيٍّ أمِنَ الفَقْرَ. وَسُكْرُ الغِنَى أَشَدُّ مِنْ سُكْرِ الخَمْرِ'. وَحِينَ زَعَمْتُ أَنِّي أُقَدِّمُ الـمَالَ عَلَى العِلْمِ عِبْتُمُونِي. هَذَا لِأَنَّ الـمَالَ بِهِ يُغَاثُ العَالِمُ وَبِهِ تَقُومُ النُّفُوسُ قَبْلَ أَنْ تُعْرَفَ فَضِيلَةُ العِلْمِ وَأَنَّ الأَصْلَ أَحَقُّ بِالتَّفْضِيلِ مِنَ الفَرْعِ».
أبو عثمان الجاحظ، البخلاءُ، دار الكتب العلميّة، ص: 40-42، بيروت، لبنان، 1997 (بتصرّف)
1-             اِستخرجْ منَ النّصِّ جملةً شرطيّةً معناها الامتناعُ: (1،5ن)
[لَوْلاَ أَنَّ السَّلاَمَةَ أَكْثَرُ / لَـمَا حَمَلْنَا خَزَائِنَنَا فِي البَحْرِ].
2-             اِستخرجْ منَ النّصِّ جملةً ظرفيّة معناها التّزامنُ: (1،5ن)
 ← [حِينَ زَعَمْتُ أَنِّي أُقَدِّمُ الـمَالَ عَلَى العِلْمِ / عِبْتُمُونِي].
3-             صَرِّف الفِعْليْن في المضارع المناسب، ثمّ أعِدْ كتابةَ الجملةِ مع الشّكلِ التّامّ: (1،5ن)
-       إِنْ عَطِبَ بَعْضٌ سَلِمَ بَعْضٌ: إِنْ يَعْطَبْ بَعْضٌ يَسْلَمْ بَعْضٌ.
4-             حلّلِ الجملَ الظّرفيّة التّاليةَ: (3ن)
-       بُعَيْدَ لَوْمِ البَخِيلُ لِأَبْنَاءِ عَمِّهِ / دَافَعَ عَنْ مَذْهَبِهِ بِالحُجَّةِ.
وقع الحدثُ الرّئيسيّ (دَافَعَ) بعد وقتٍ قصير من وقوعِ الحدث الثّانويّ (لوْمِ): معنى اللاّحِقيّة.
-       حِينَمَا يُسَافِرُ البَحَّارَةُ / يُفَرِّقُونَ مَتَاعَهُمْ عَلَى السُّفُنِ.
تَزامنَ الحدثُ الرّئيسيّ (يُفرّقُونَ) مع الحدث الثّانويّ (يُسافِرُ): معنى التّزامُن.
-       قَبْلَ أَنْ تُعْرَفَ فَضِيلَةُ العِلْمِ / يُغِيثُ الـمَالُ كُلَّ نَفْسٍ مُحْتَاجَةٍ.
وقع الحدثُ الرّئيسيّ (يُغِيثُ) قبلَ الحدث الثّانويّ (تُعْرَفُ): معنى الأسْبقيّة.
5-             كَوِّنْ جملاً شرطيّةً مـِمّا يلي مُعوِّضًا ما سُطِّرَ باسمِ الشّرطِ المناسِب، مع الشّكلِ التّامّ: (4،5ن)
-       الّذِي يُجَادِلُ شَحِيحًا يُضَيِّعُ وَقْتًا ثَـمِينًا وَجُهْدًا عَظِيمًا.
مَنْ يُجَادِلْ شَحِيحًا / يُضَيِّعْ وَقْتًا ثَـمِينًا وَجُهْدًا عَظِيمًا.
-       يَتَظَاهَرُ البَخِيلُ بِالفَقْرِ فِي كُلِّ مَرَّةٍ يُطْلَبُ مِنْهُ العَوْنُ.
مَتَى يُطْلَبْ مِنَ البَخِيلِ العَوْنُ / يَتَظَاهَرْ بِالفَقْرِ.
-       يُصَرِّفُ بُخَلاَءُ الجَاحِظِ الحِجَاجَ كَمَا يَفْعَلُ الفَيْلَسُوفُ الحَكِيمُ.
كَيْفَمَا يُصَرِّفْ الفَيْلَسُوفُ الحِجَاجَ / يَفْعَلْ بُخَلاَءُ الجَاحِظِ.
[تُقبَل هذه الإجابةُ أيضا: كيْفَمَا يُصَرِّفْ بُخَلاَءُ الجَاحِظِ الحِجَاجَ / يَفْعَلْ الفَيْلَسُوفُ الحَكِيمُ].
6-             عرّبْ هذا النّصَّ الفرنسيّ، واشكُلْ النّصَّ العربيَّ شكلاً تامّا: (7ن)
  Ce n'est que depuis une date très récente, et sous l'influence du cinéma américain, qu'un petit nez est devenu l'un de nos critères de beauté.
Durant des siècles, aussi bien pour les hommes que pour les femmes, on considérait qu'un grand nez ajoutait un charme supplémentaire«Le nez de Cléopâtre: s'il eût été plus court, toute la face de la Terre aurait changé», écrit Blaise Pascal dans ses 'Pensées' [].       
 Jean-Paul Brighelli, «Le Théâtre au Temps Des Mousquetaires», P: 33. 
-        Récente: )adj.(, Qui existe depuis peu de temps, proche dans le passé.
-        Critère: )n.(, Signe ou indication qui permet d’évaluer ou de juger quelque chose.
-        Charme: )n.(, Beauté, attrait, prestige.   - Supplémentaire: )adj.(, Ajouté, en plus.
-        'Pensées': Le titre de son livre.   - 'Cléopâtre' + 'Blaise Pascal' : Noms propres.
-        Mousquetaire: )n.(, Cavalier armé qui fait partie des troupes de la maison du roi.
لَيْسَ إِلاَّ مُنْذُ عَهْدٍ قَصِيرٍ جِدًّا وَتَحْتَ تَأْثِيرِ السِّينِمَا الأَمْرِيكِيَّةِ أَنْ صَارَ الأَنْفُ الصَّغِيرُ أَحَدَ مَقَايِيسِ الجَمَالِ عِنْدَنَا.
فَطِيلَةَ قُرُونٍ كَانَ النَّاسُ يَعْتَبِرُونَ أَنَّ الأَنْفَ الكَبِيرَ يَزِيدُ الرِّجَالَ كَمَا النِّسَاءَ سِحْرًا إِضَافِيًّا. وَقَدْ كَتَبَ 'بلاَزْ بَاسْكَالْ' فِي كِتَابِهِ «أَفْكَارٌ»: «أَنْفُ كِلْيُوبَاتْرا: لَوْ كَانَ أَقْصَرَ لَكَانَ وَجْهُ الأَرْضِ قَدْ تَبَدَّلَ».
جُون بُول بريڤالّي، «الـمَسْرَحُ زَمَنَ الفُرْسَانِ»، ص: 33
{نقطة [1] على وضوحِ الخطّ ونظافةِ الورقة ÿ عَـــملاً مُـوفَّـــــــــــــقًا {

ليست هناك تعليقات: