الأربعاء، 3 أكتوبر 2012

درس تعريب: (أربعة نصوص قصصيّة)، 2006-2007



أستاذة العربيّة
تمارين تعريب
معهد "نهج صيّادة"
فوزيّة الشّطّي
2 آداب:  2006-2007
بالورديّة

النّصّ 1:
Les animaux intelligents
   À la création du monde, les animaux n’étaient pas du tout intelligents. Ils se promenaient paisiblement dans les forêts et les chasseurs les tuaient avec facilité. Le jour vint, cependant, où la terre ne put supporter plus longtemps de voir ces stupides animaux se faire tuer de cette façon et elle demanda à son messager de leur apporter un sac plein d’intelligence. Le messager prit le sac et partit. Lorsqu’il fut arrivé à destination il mit le sac au pied de l’arbre le plus proche et s’allongea dans l’herbe pour se reposer un peu.
Contes Africains, Maria Kosova et Vladislav Stanowsky,
 Gründ, Paris, p 15.

……………………………………………………

   النّصّ 2:
Le vaurien
   Il était une fois un garçon, un grand vaurien. Il ne se passait pas un jour sans qu’il n’ait commit quelque méchanceté. Il résolut une fois de noyer son chien. Il le mit dans sa barque et se dirigea au milieu du fleuve. Mais en ramant, il se pencha trop et tomba à l’eau. «Au secours, à moi, je me noie !» cria-t-il désespérément. Et le chien fidèle plongea, attrapa le garçon et le sortit sur la berge. Et c’est bien ainsi, on doit faire le bien même pour le mal.
Contes Africains, Maria Kosova et Vladislav Stanowsky,
Gründ, Paris, p150. 
……………………………………………………
                                                                                  
النّصّ 3: 
  La petite rusée
   Deux frères vivaient dans le même village, l’un était riche, l’autre pauvre. Le riche n’avait pas d’enfant, et ses quatre vaches lui donnaient tant de lait qu’il en envoyait de temps en temps aux enfants de son frère pauvre.
   Un jour, la femme du riche eut un mouvement de générosité, et dit à son mari :«Pourquoi ne donnerions-nous pas une vache à ton frère ? Il a besoin de lait pour ces enfants et nous pas.» […] Son mari lui répondit qu’il avait déjà eu la même idée, et qu’il la remerciait de son offre.
Histoires de juges, Jarrous Press, p59
……………………………………………………

النّصّ 4: 
La souris et le chien
   Cela s’est passé il y a bien longtemps, à l’époque où tous les animaux parlaient une seule et même langue. La souris était venue voir son voisin, le chien, pour lui demander un petit service :
-Je te prie, voisin, d’avoir la bonté de surveiller mes petits jusqu’à ce que je rentre à la maison.
-Volontiers, dit le chien. Je les garderai jusqu’à ton retour. Tu peux aller tranquille faire tes affaires, sois sans crainte, tes petits seront sous bonne surveillance.
-Merci, merci, mon fidèle ami, dit la souris qui s’en alla en trottinant.
Histoires de juges, Jarrous Press, p77